My screencasting assignment is done at last. I only made two videos unfortunately, as teaching and taking a class has been overwhelming me a bit lately. These videos show how to install and use the Iñupiaq language keyboard on a macbook.
I think synchronizing the screencast along with the narration was the most difficulty for me. If I were to do it over, I would begin the narration from scratch, and I would speak louder (I had to adjust the volume multiple times).
I am at last done with my screen capture assignment. In my English 11th and 12th grade class (it’s a combined class), we are reading Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. As a pre-reading activity to get them interested (if they are not already). It also gives them a sense of what the world of Harry Potter is like. Plus, it was very fun for me to see how everyone was sorted (2 out of 3 times, I sorted into Hufflepuff House. However, the last time I was sorted into Slytherin…hmmm).
I took screenshots on my macbook pro.
I used Skitch to edit the screenshots.
I compiled everything onto Microsoft Word and exported as a pdf.
This video series is called “Iñupiaq Uqałit”, which means “Iñupiaq Words” in the Upper Kobuk dialect. I chose to create this series because I am an Iñupiaq teacher and I want to create more resources for the language. I would also like to assign a similar video project to my students this semester.